冯至《蛇》赏析

冯至《蛇》赏析

此诗在海峡两岸都拥有极多的注目和掌声,但在大陆的诗集中,第一段的第二句多為「冰冷地没有言语」,而臺湾的诗集所选,多為「静静地没有言语」。但无论何者,都是述说「蛇」的特性,今择以「冰冷地」似比静静地更能表现「蛇」的......
02-01

蝶恋花冯延巳翻译赏析

冯延巳的词写愁的最大特点,是忧愁的不确定性和朦胧性,那一起来看看这首蝶恋花吧,本文是小编为大家收集整理的蝶恋花冯延巳翻译赏析,欢迎参考借鉴。《蝶恋花》冯延巳谁道闲情抛却久?每到春来,惆怅还依旧。日日花前常病酒,不辞......
10-03

画蛇添足原文及赏析

楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足......
05-04

冯延巳《蝶恋花》赏析

蝶恋花冯延巳谁道闲情抛却久?每到春来,惆怅还依旧。日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦。河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有?独立小桥风满袖,平林新月人归后。<注释>1.闲情:闲愁。实际指爱情、相思。2.病酒:饮酒过量,醉酒。3.青芜......
10-03
行走的花朵--冯至的《蛇》及其他

行走的花朵--冯至的《蛇》及其他

我们准备着深深地领受/那些意想不到的奇迹,/在漫长的岁月里忽然有/彗星的出现,狂风乍起://我们的生命在这一瞬间,/仿佛在第一次的拥抱里/过去的悲欢忽然在眼前/凝结成屹然不动的形体。//我们赞颂那些小昆虫,/它们经过一次......
02-17
《长安遇冯著》唐诗赏析

《长安遇冯著》唐诗赏析

《长安遇冯著》年代:唐作者:韦应物客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。《长安遇冯著》唐诗赏析:开头两句中,客即指冯著。灞陵,长安东郊山区,但这里并非实指,而是用......
02-11
《捕蛇者说》文言文赏析

《捕蛇者说》文言文赏析

《捕蛇者说》深刻地揭露了封建统治阶级对劳动人民的残酷压迫和剥削,表达了作者对劳动人民的深切同情。反映了当时“苛政猛于虎”的税收情况。下面是小编分享的《捕蛇者说》赏析,一起来看一下吧。捕蛇者说柳宗元永州之野......
12-02
冯至的《蛇》经典教案

冯至的《蛇》经典教案

冯至的《蛇》经典教案冯至的《蛇》经典教案一整体感知《蛇》是冯至在20世纪20年代创作的抒情诗。古往今来,抒发寂寞之感是诗歌的恒久主题。正如专家所论:“《蛇》所表现的也就是对于爱情的渴望;然而写得那样不落俗套,那样......
02-25
长安遇冯著原文及赏析

长安遇冯著原文及赏析

原文客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。翻译客人从东方过来,衣服上还带着灞陵的雨。问客人为什么来,客人说为了上山砍伐树木来买斧头。百花正在悄悄地盛开,轻盈......
02-11
夏至未至原文赏析

夏至未至原文赏析

20xx年的夏天不像往年来的那么干脆、爽快、直接。今年的5月时而闷热,时而凉快,兜兜转转到了6月还是一样的天气。没有很厉害的太阳,隔几天就会来凑热闹的雨。常常会让人忘了现在已经是夏天了呢。夏至未至,就是这种感觉吧。......
10-01
新味--浅谈冯至诗歌之《蛇》

新味--浅谈冯至诗歌之《蛇》

作者:47董菲被鲁迅誉为“中国最为杰出的抒情诗人”的冯至,在1926年就凭自己奇崛不凡的想象和自然的语调、真实的情感,给读者带来了一首极富新味的自由体爱情诗--《蛇》。蛇我的寂寞是一条长蛇,静静地没有言语。你万一梦......
02-17
诗歌鉴赏 冯至《蛇》

诗歌鉴赏 冯至《蛇》

我的寂寞是一条蛇,静静地没有言语。你万一梦到它时,千万啊,不要悚惧!它是我忠诚的侣伴,心里害着热烈的乡思;它想那茂盛的草原--你头上的、浓郁的乌丝。它月影一般轻轻地从你那儿轻轻走过;它把你的梦境衔来了,像一只绯红的花朵......
08-24

冯至《蛇》教案 教案教学设计

导入新课一、作者简介冯至(1905-1993)是中国现代著名诗人、学者、翻译家,1927年出版了第一本诗集《昨日之歌》,在诗歌界反响甚大,被鲁迅誉为“中国最为杰出的抒情诗人”。二、学生朗读三、蛇的意象的探讨诗中的“蛇”实际......
04-03

冯延巳译文及赏析

冯延巳译文及赏析1《鹊踏枝·谁道闲情抛掷久》五代:冯延巳谁道闲情抛掷久。每到春来,惆怅还依旧。日日花前常病酒,敢辞镜里朱颜瘦。河畔青芜堤上柳。为问新愁,何事年年有。独立小桥风满袖,平林新月人归后。《鹊踏枝·谁道......
10-03
长安遇冯着翻译及赏析

长安遇冯着翻译及赏析

《长安遇冯着》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家韦应物。其古诗全文如下:客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来?采山因买斧。冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕?【前言】《长安遇冯着》是唐代诗人韦应物所创......
11-11

韦应物《长安遇冯著》赏析

韦应物《长安遇冯著》赏析1韦应物客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来?采山因买斧。冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕?【韵译】你从东方回到长安来,衣裳沾满灞陵的春雨。请问你来此为了何故?你说为开山辟地买斧......
05-18
长安遇冯著翻译及赏析

长安遇冯著翻译及赏析

长安遇冯著翻译及赏析1《长安遇冯著》作者:韦应物客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开、扬扬燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。注解:1、灞陵:即霸陵。2、冥冥:形容雨貌。3、燕新乳:意谓燕初生。翻译:你从东......
08-17

冯延巳《蝶恋花》全词赏析

《蝶恋花&middot;谁道闲情抛弃久》又名《鹊踏枝&middot;谁道闲情抛掷久》,为五代词人冯延巳所做的一首词。作者以细腻、敏锐的笔触,描写闲情的苦恼不能解脱,语言清丽流转,感情深致含蓄,写尽了一个愁字,是冯延巳最为著名的词......
10-03

画蛇添足原文赏析

楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:吾能为之足!未成,一人之蛇成,夺其卮曰:蛇固无足,子安能为之足?遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。......
12-01

长安遇冯着原文及赏析

原文:长安遇冯着[唐代]韦应物客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。译文客人从东方过来,衣服上还带着灞陵的雨。问客人为什么来,客人说为了上山砍伐树木来买斧头。......
08-17
《长安遇冯著》古诗赏析

《长安遇冯著》古诗赏析

客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来?采山因买斧。冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕?冯著是韦应物的朋友,其事失传,今存诗四首。韦应物赠冯著诗,也存四首。据韦诗所写,冯著是一位有才有德而失志不遇的名士。他先在......
12-19
长安遇冯著诗词赏析

长安遇冯著诗词赏析

客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来,采山因买斧。冥冥花正开,扬扬燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕。【简析】这首赠诗,以亲切诙谐的笔调,对失意沉沦的.冯著深表理解、同情、体贴和慰勉。开头写冯著从长安以东而来,一派名流兼......
02-11

贾平凹《耍蛇记》赏析

贾平凹,1952年2月21日生于陕西省商洛市丹凤县棣花镇,毕业于西北大学中文系,当代作家。现小编分享贾平凹《耍蛇记》,一起来欣赏下吧。西安街头,艺人很多,有玩猴的,有弹唱的.,有运气划拳的,有行书描画的,一帮一伙,很是热闹;常常这......
10-30
冯至《蛇》赏析2

冯至《蛇》赏析2

山鬼鸿牐牱胫粒牐牐1905-1993),河北涿县人。著有《昨日之歌》、《北游及其他》,被鲁迅称为“中国最为杰出的抒情诗人”。1941年创作《十四行集》。他在20世纪20年代创作的叙事诗卓有成就,《帷幔》、《蚕马》等被朱自清誉......
02-01

《长安遇冯著》翻译赏析

《长安遇冯著》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家韦应物。其古诗全文如下:客从东方来,衣上灞陵雨。问客何为来?采山因买斧。冥冥花正开,飏飏燕新乳。昨别今已春,鬓丝生几缕?【前言】《长安遇冯著》是唐代诗人韦应物所创......
08-05