题红叶原文翻译及赏析

题红叶原文翻译及赏析

题红叶原文翻译及赏析1原文流水何太急,深宫尽日闲。殷勤谢红叶,好去到人间。翻译流动的河水为何急急流去,我在深深的皇宫里整日清闲空虚。感谢勤劳的红叶,到了皇宫外面要好好的享受自由自在的生活。赏析诗的前两句「流水......
02-11
题红叶原文翻译及赏析3篇

题红叶原文翻译及赏析3篇

题红叶原文翻译及赏析1题红叶流水何太急,深宫尽日闲。殷勤谢红叶,好去到人间。翻译流水为什么去得这样匆匆,深宫里却整日如此的清闲。我殷勤地辞别这一片红叶,离开这好去到自由的人家。注释深宫:宫禁之中,帝王居住处。尽日:......
02-11
《叶公好龙》原文翻译及赏析

《叶公好龙》原文翻译及赏析

古籍,是指未采用现代印刷技术印制的书籍。图书在古代称作典籍,也叫文献,兼有文书、档案、书籍三重意义。以下是小编精心整理的《叶公好龙》原文翻译及赏析,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。叶公好龙两汉:刘向叶公子......
03-23

《满江红》原文、翻译及赏析

《满江红》原文、翻译及赏析1满江红·代王夫人作文天祥宋代原文试问琵琶,胡沙外怎生风色。最苦是、姚黄一朵,移根仙阙。王母欢阑琼宴罢,仙人泪满金盘侧。听行宫、半夜雨淋铃,声声歇。彩云散,香尘灭。铜驼恨,那堪说!想男儿慷......
03-28
韩氏《题红叶》全诗翻译赏析

韩氏《题红叶》全诗翻译赏析

《题红叶》即红叶题诗传情的故事。下面是小编整理的韩氏《题红叶》全诗翻译赏析,欢迎阅读与收藏。题红叶韩氏流水何太急,深宫尽日闲。殷勤谢红叶,好去到人间。译文:流动的河水为何急急流去,我在深深的皇宫里整日清闲空虚。......
07-28

莲叶原文、翻译及赏析

莲叶原文、翻译及赏析1原文:莲叶初生南浦,两岸绿杨飞絮。向晚鲤鱼风,断送彩帆何处?凝伫,凝伫,楼外一江烟雨。译文:南浦上莲叶初生,江流两岸树上柳絮飘散。傍晚时分,你那夹杂着鲤鱼腥味的风,要将彩船送去哪里呀?凝立着,凝立着,只见......
10-03
阙题原文翻译及赏析

阙题原文翻译及赏析

阙题原文翻译及赏析1原文:红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。残云归太华,疏雨过中条。树色随关迥,河声入海遥。帝乡明月到,犹自梦渔樵。译文晚风中的红叶萧萧落下,长亭里痛饮下别酒一瓢。天上残云飞回太华山上,稀疏的细雨越过中条岭。......
01-31

《莲叶》原文翻译及赏析

朝代:唐代作者:郑谷原文:移舟水溅差差绿,倚槛风摆柄柄香。(风摆一作:风摇)多谢浣纱人未折,雨中留得盖鸳鸯。船儿前行,河水溅起,参差的绿荷在荡漾,倚在船边的栏杆旁,风一阵阵的吹来,摇动着一柄柄荷叶,送来缕缕清香。要多多感谢那些......
11-10
瓠叶原文翻译及赏析2篇

瓠叶原文翻译及赏析2篇

瓠叶原文翻译及赏析1原文:瓠叶先秦:佚名幡幡瓠叶,采之亨之。君子有酒,酌言尝之。有兔斯首,炮之燔之。君子有酒,酌言献之。有兔斯首,燔之炙之。君子有酒,酌言酢之。有兔斯首,燔之炮之。君子有酒,酌言酬之。译文:幡幡瓠叶,采之亨之......
01-30

红桥游记原文翻译及赏析

朝代:清代作者:王士祯原文:出镇淮门,循小秦淮折而北,陂岸起伏多态,竹木蓊郁,清流映带。人家多因水为园亭树石,溪塘幽窃而明瑟,颇尽四时之美。拿小艇,循河西北行,林木尽处,有桥宛然,如垂虹下饮于涧;又如丽人靓妆袨服,流照明镜中,所谓红......
08-13
题红叶_宣宗宫人的诗原文赏析及翻译

题红叶_宣宗宫人的诗原文赏析及翻译

题红叶唐代宣宗宫人流水何太急,深宫尽日闲。殷勤谢红叶,好去到人间。译文流水为什么去得这样匆匆,深宫里却整日如此的清闲。我殷勤地辞别这一片红叶,离开这好去到自由的人家。注释题注:卢偓应举时,偶临御沟,得一红叶,上有绝句......
08-15
《题红叶》全诗翻译和赏析

《题红叶》全诗翻译和赏析

在日常学习、工作或生活中,许多人都接触过一些比较经典的古诗吧,狭义的古诗,是指产生于唐代以前并和唐代新出现的近体诗(又名今体诗)相对的一种诗歌体裁。还在苦苦寻找优秀经典的古诗吗?下面是小编帮大家整理的《题红叶》全......
04-04

《红梅》原文翻译及赏析(10篇)

《红梅》原文翻译及赏析1原文:红梅三首。其一[宋代]苏轼怕愁贪睡独开迟,自恐冰容不入时。故作小红桃杏色,尚余孤瘦雪霜姿。寒心未肯随春态,酒晕无端上玉肌。诗老不知梅格在,更看绿叶与青枝。译文及注释:译文梅花害怕忧愁而......
11-10

题画原文翻译及赏析

题画原文翻译及赏析1原文:赤泥亭子沙头小,青青丝柳轻阴罩。亭下响流澌,衣波双鹭鹚。田田初出水,菡萏念娇蕊。添个浣衣人。红潮较浅深。注释:赤泥亭子沙头小,青青丝柳轻阴罩。亭下响流澌(sī),衣波双鹭(lù)鹚(cí)。澌:解冻时流动的......
10-01

红梅原文翻译及赏析

原文:红梅[宋代]王十朋桃李莫相妒,夭姿元不同。犹余雪霜态,未肯十分红。译文及注释:这首诗写出了红梅独特的姿态和个性。诗的起笔手法就与众不同。诗人并不急于点题,而是把所要写的红梅置之一边,先请桃李登场。这样做的用意......
08-01
题红叶阅读答案及翻译赏析

题红叶阅读答案及翻译赏析

题红叶宣宗宫人流水何太急,深宫尽日闲。殷勤谢红叶,好去到人间。(1)诗中以流水之急与深宫之闲形成鲜明的对比,不着痕迹慨叹流年似水、光阴易逝,青春虚度、红颜暗老之恨和岁月难遣、闲愁似海、度日如年之苦的诗句是:流水何......
08-20
满江红原文、翻译及赏析

满江红原文、翻译及赏析

宋代:辛弃疾曲几蒲团,方丈里、君来问疾。更夜雨、匆匆别去,一杯南北。万事莫侵闲鬓发,百年正要佳眠食。最难忘、此语重殷勤,千金直。西崦路,东岩石。携手处,今陈迹。望重来犹有,旧盟如日。莫信蓬莱风浪隔,垂天自有扶摇力。对梅......
11-30

红绣鞋原文翻译及赏析

红绣鞋原文翻译及赏析1原文:挨着靠着云窗同坐,偎着抱着月枕双歌,听着数着愁着怕着早四更过。四更过情未足,情未足夜如梭。天哪,更闰一更儿妨甚么!译文互相挨着互相靠着在窗下一同坐着,互相依偎着互相拥抱着枕着月一起哼歌。......
05-05

《残叶》原文和翻译及赏析

残叶宋代:李觏一树摧残几片存,栏边为汝最伤神。休翻雨滴寒鸣夜,曾抱花枝暖过春。与影有情唯日月,遇红无礼是泥尘。上阳宫女多诗思,莫寄人间取次人。「译文」一棵树时时遭受摧残,现在有几片叶子还留存在枝头?站在栏杆旁,我最是......
07-28

《阙题》原文及翻译赏析

《阙题》原文及翻译赏析1原文阙题朝代:唐代作者:刘昚虚道由白云尽,春与青溪长。时有落花至,远随流水香。闲门向山路,深柳读书堂。幽映每白日,清辉照衣裳。译文蜿蜒的山路延伸到白云尽处,春光宛若清清溪流源远流长。不时有落......
06-04

《题柳》原文及翻译赏析

《题柳》原文及翻译赏析1朝代:唐代作者:柳宗元原文:宦情羁思共凄凄,春半如秋意转迷。山城过雨百花尽,榕叶满庭莺乱啼。译文官场上的失意和寄居他乡的忧思一起涌上心头,阳春二月的景象也好像到了寒秋一样,令人心意凄迷。山城......
08-16

瓠叶原文翻译及赏析

原文:幡幡瓠叶,采之亨之。君子有酒,酌言尝之。有兔斯首,炮之燔之。君子有酒,酌言献之。有兔斯首,燔之炙之。君子有酒,酌言酢之。有兔斯首,燔之炮之。君子有酒,酌言酬之。译文:随风飘动瓠瓜叶,把它采来细烹饪。君子家中有淡酒,斟满......
10-03

《无题》原文及翻译、赏析

《无题》原文及翻译、赏析1无题二首故乡黯黯锁玄云,皓齿吴娃唱柳枝。岁暮何堪再惆怅,且持卮酒食河豚。皓齿吴娃唱柳枝,酒阑人静暮春时。无端旧梦驱残醉,独对灯阴忆子规。古诗简介《无题二首》是现代文学家鲁迅创作的一组......
06-27

《红梅》原文翻译及赏析

《红梅》原文翻译及赏析1原文:定风波·红梅[宋代]苏轼好睡慵开莫厌迟。自怜冰脸不时宜。偶作小红桃杏色,闲雅,尚馀孤瘦雪霜姿。休把闲心随物态,何事,酒生微晕沁瑶肌。诗老不知梅格在,吟咏,更看绿叶与青枝。译文及注释:译文不......
10-08

《瓠叶》原文、翻译及赏析

《瓠叶》原文、翻译及赏析1原文:瓠叶先秦:佚名幡幡瓠叶,采之亨之。君子有酒,酌言尝之。有兔斯首,炮之燔之。君子有酒,酌言献之。有兔斯首,燔之炙之。君子有酒,酌言酢之。有兔斯首,燔之炮之。君子有酒,酌言酬之。译文:幡幡瓠叶,采......
10-02