李白《哭晁卿衡》全诗翻译赏析

李白《哭晁卿衡》全诗翻译赏析

哭晁卿衡李白日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。作品注释:(1)晁卿衡:即晁衡,又作朝衡,日本人,原名阿倍仲麻吕(又作安陪仲麻吕),《旧唐书·东夷·日本国传》音译作仲满。卿:古代朋友......
01-09
李白《哭晁卿衡》诗歌鉴赏

李白《哭晁卿衡》诗歌鉴赏

在日复一日的学习、工作或生活中,大家都收藏过令自己印象深刻的诗歌吧,诗歌以强烈的节奏、美妙的韵律、精炼的语言、奇特的想象,丰富的感情展现其语言的艺术。你知道什么样的诗歌才经典吗?以下是小编为大家收集的李白《哭......
02-11
李白《赠内》全诗翻译赏析

李白《赠内》全诗翻译赏析

赠内李白三百六十日,日日醉如泥。虽为李白妇,何异太常妻。①醉如泥:烂醉如泥,不成体统。②太常妻:《后汉书·周泽传》载,周泽身为太常卿,清洁循行,尽敬宗庙,常卧斋宫,其妻因怜其老病,到斋宫去看望他,周泽大怒,以干犯斋禁为由......
01-13
哭晁卿衡_李白的诗原文赏析及翻译

哭晁卿衡_李白的诗原文赏析及翻译

唐代李白日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。译文日本友人晁衡卿,辞别长安回家乡,乘坐帆船远去东方回蓬莱群岛。晁卿如同明月沉大海一去不返,思念你的心情如同苍白的云彩笼罩着云台山。注释晁......
11-09
读李白《哭晁卿衡》

读李白《哭晁卿衡》

从码头河上的前进桥折向东南,穿过朝阳园艺场果林间的便道,就看到了右前方的李白塑像。正是油桃和大白杏成熟的时候,空气中弥漫着一股带着清甜气息的果香,不由人不心生旁骛想入非非。到太白涧来,这是最好的季节。太白涧是连......
02-11
李白《古风》全诗翻译赏析

李白《古风》全诗翻译赏析

李白·《古风》五十九首之四十九美人出南国,灼灼芙蓉姿。皓齿终不发,芳心空自持。由来紫宫女,共妒青蛾眉。归去潇湘沚,沉吟何足悲。注释:⑴灼灼:鲜明貌。⑵自持:自我克制,保持一定的操守、准则。⑶紫宫:帝王宫禁。⑷蛾眉......
08-24

哭晁卿衡原文及赏析

原文日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。翻译日本友人晁衡卿,辞别长安回家乡,乘坐帆船远去东方回蓬莱群岛。晁卿如同明月沉大海一去不返,思念你的心情如同苍白的云彩笼罩着云台山。注释⑴晁卿......
08-23

《哭晁卿衡》分析鉴赏

《哭晁卿衡》分析鉴赏:首句日本晁卿辞帝都以赋笔点出。次句征帆一片绕蓬壶由眼前联想到。征帆一片形象传神,在茫茫大海之上,行船恰如一片树叶一样漂浮在水面之上,可谓险象环生。此句联想景物,为下文抒情作了。第三句明月不......
09-26
《哭晁卿衡》诗歌赏析

《哭晁卿衡》诗歌赏析

哭晁卿衡李白日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。注释(1)晁卿衡:即晁衡,又作“朝衡”,日本人,原名阿倍仲麻吕(又作安陪仲麻吕),《旧唐书·东夷·日本国传》音译作仲满。卿:古代朋友之间的爱称。帝都:......
02-11
李白《怨歌行》全诗翻译赏析

李白《怨歌行》全诗翻译赏析

怨歌行李白十五入汉宫,花颜笑春红。君王选玉色,侍寝金屏中。荐枕娇夕月,卷衣恋春风。宁知赵飞燕,夺宠恨无穷。沉忧能伤人,绿鬓成霜蓬。一朝不得意,世事徒为空。鹔鸘换美酒,舞衣罢雕龙。寒苦不忍言,为君奏丝桐。肠断弦亦绝,悲心......
08-17
李白诗《赠花卿》原文翻译赏析

李白诗《赠花卿》原文翻译赏析

赠花卿锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。此曲只应天上有,人间能得几回闻。译文锦官城里的音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。这样的乐曲只应该天上有,人间里哪能听见几回?注释(1)花卿:成都尹崔光远的部将花敬......
07-28
李白《哭晁卿衡》全诗赏析

李白《哭晁卿衡》全诗赏析

《哭晁卿衡》是唐代伟大诗人李白得闻日本友人晁衡回祖国航海途中沉船并误传已溺死后而写下的一首哀悼诗作。版本一哭晁卿衡日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。版本二哭晁卿衡日本晁卿辞帝......
02-11
李白《哭晁卿衡》教案设计

李白《哭晁卿衡》教案设计

作为一位不辞辛劳的人民教师,就不得不需要编写教案,教案是实施教学的主要依据,有着至关重要的作用。如何把教案做到重点突出呢?以下是小编精心整理的李白《哭晁卿衡》教案设计,希望能够帮助到大家。教学目的.:1、指导学生朗......
12-14
李白《上李邕》全诗翻译赏析

李白《上李邕》全诗翻译赏析

在平凡的学习、工作、生活中,大家或多或少都接触过一些经典的古诗吧,古诗言简意丰,具有凝炼和跳跃的特点。还在苦苦寻找优秀经典的古诗吗?下面是小编为大家收集的李白《上李邕》全诗翻译赏析,希望能够帮助到大家。《上李邕......
01-13
赏析李白《哭晁卿衡》

赏析李白《哭晁卿衡》

导语:晁衡,又作朝衡,日本人,原名阿倍仲麻吕。唐开元五年(717),随日本第九次遣唐使团来中国求学,学成后留在唐朝廷内作官,历任左补阙、左散骑常侍、镇南都护等职。与当时著名诗人李白、王维等友谊深厚,曾有诗篇唱和。【年代】:......
02-11

李商隐《哭刘蕡》全诗翻译赏析

哭刘蕡作者:李商隐上帝深宫闭九阍2,巫咸不下问衔冤3。黄陵别后春涛隔4,湓浦书来秋雨翻5。只有安仁能作诔,何曾宋玉解招魂6?平生风义兼师友7,不敢同君哭寝门8。注释:1.刘蕡,字去华,昌平(今北京昌平县)人。唐敬宗宝应二年(826)......
08-19
《哭晁卿衡》李白唐诗鉴赏

《哭晁卿衡》李白唐诗鉴赏

哭晁卿衡李白日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。李白诗鉴赏晁衡,又作朝衡,日本人,原名阿倍仲麻吕。唐开元五年(717),随日本第九次遣唐使团来中国求学,学成后留在唐朝廷内作官,历任左补阙、左散骑......
12-02
李白《哭宣城善酿纪叟》全诗翻译与赏析

李白《哭宣城善酿纪叟》全诗翻译与赏析

哭宣城善酿纪叟李白纪叟黄泉里,还应酿老春。夜台无李白,沽酒与何人?翻译:纪老头啊纪老头,你现在黄泉之下干什么?一定还是在酿造你的纪氏老春烧酒。可现在李白还没有去九泉之下啊!你沽酒给谁呢?谁懂品赏你的酒呢?赏析:《哭......
08-18
李白《凤凰曲》全诗翻译赏析

李白《凤凰曲》全诗翻译赏析

凤凰曲李白嬴女吹玉箫,吟弄天上春⑴。青鸾不独去,更有携手人⑵。影灭彩云断,遗声落西秦⑶。注释:⑴嬴女二句:谓秦穆公之女弄玉在天上的.春色里吹箫。⑵青鸾二句:谓弄玉和她的丈夫箫史一同乘凤凰仙去。青鸾,传说中凤类神鸟,多......
01-13
李白《紫骝马》全诗翻译赏析

李白《紫骝马》全诗翻译赏析

紫骝马⑴李白紫骝行且嘶,双翻碧玉蹄。临流不肯渡,似惜锦障泥⑵。白雪关山远⑶,黄云海戍迷⑷。挥鞭万里去,安得念春闺。注释:⑴紫骝马:即枣红马。唐人谓之紫骝,今人称枣骝。⑵锦障泥:华美的障泥。障泥,披于马鞍两旁的防护织物。......
03-29
李白《长干行》全诗翻译赏析

李白《长干行》全诗翻译赏析

《长干行》作者:李白妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里⑵,两小无嫌猜,十四为君妇,羞颜未尝开。低头向暗壁,千唤不一回。十五始展眉,愿同尘与灰。常存抱柱信⑶,岂上望夫台。十六君远行,瞿塘滟滪堆⑷。五......
09-08

哭晁卿衡原文赏析和鉴赏

李白日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。晁衡,又作朝衡,日本人,原名阿倍仲麻吕。唐开元五年(717),随日本第九次遣唐使团来中国求学,学成后留在唐朝廷内作官,历任左补阙、左散骑常侍、镇南都护等职......
07-27
李白《秋浦歌》全诗翻译赏析

李白《秋浦歌》全诗翻译赏析

赏析是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。下面为大家带来了李白《秋浦歌》全诗翻译赏析,欢迎......
08-17
李白《陌上桑》全诗翻译赏析

李白《陌上桑》全诗翻译赏析

《陌上桑》是唐代诗人李白创作的一首乐府诗。此诗写的是秋胡戏妻的故事,诗中赞扬了罗敷的坚贞自洁,诗人也用以寄托自己对国、对君的忠诚。“寒蟹”二句用恰当的比喻写出了采桑女不慕权势、不畏强暴的高尚品格,这样写,在思......
02-11
《天末怀李白》全诗翻译赏析

《天末怀李白》全诗翻译赏析

杜甫《天末怀李白》凉风起天末,君子意如何?鸿雁几时到?江湖秋水多。文章憎命达,魑魅喜人过。应共冤魂语,投诗赠汨罗。注释⑴天末:天的尽头。秦州地处边塞,如在天之尽头。当时李白因永王李璘案被流放夜郎,途中遇赦还至湖南。⑵......
02-01