芙渠李渔文言文翻译

芙渠李渔文言文翻译

在平平淡淡的学习中,大家最不陌生的就是文言文了吧?文言文就是白话文的提炼跟升华。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?下面是小编精心整理的芙渠李渔文言文翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。原文《芙蕖》(李渔)芙蕖......
02-25
(清)李渔《梅》阅读答案及翻译

(清)李渔《梅》阅读答案及翻译

从小学、初中、高中到大学乃至工作,我们都不可避免地会接触到阅读答案,阅读答案是我们解答阅读题的金钥匙。什么样的阅读答案才是好阅读答案呢?以下是小编为大家整理的(清)李渔《梅》阅读答案及翻译,希望能够帮助到大家。(清......
08-23
竭泽而渔的文言文翻译

竭泽而渔的文言文翻译

竭泽而渔,抽干池水,捉尽池鱼。下面是小编为大家搜集整理的竭泽而渔的文言文翻译,欢迎大家阅读与借鉴,希望能够给你带来帮助。竭泽而渔的文言文翻译原文:竭泽而渔,岂不获得?而来年无鱼;焚薮而田,岂不获得?而来年无兽。诈伪之道,虽......
12-10
李清照《渔家傲》原文翻译赏析

李清照《渔家傲》原文翻译赏析

【文学常识】①李清照(1084~1151):号易安居士,济南章丘(今山东章丘)人。宋朝最富盛名的女词人。以诗言志,以词抒情,婉约俊秀,娟秀纯真,自成一体。②婉约派与豪放派:宋词风格的两个流派。婉约派的词风婉约绚丽,含蓄蕴藉,代表词......
10-05
渔父文言文翻译

渔父文言文翻译

导语:关于《渔父》的作者,历来说法不一。最早认定为屈原作的,是东汉王逸的《楚辞章句》。《楚辞章旬》是在西汉末年刘向编的《楚辞》的基础上作注。以下是小编为大家整理分享的.渔父文言文翻译,欢迎阅读参考。渔父文言文......
12-02
李将军文言文翻译

李将军文言文翻译

引导语:《李将军列传》西汉司马迁作。载于《史记》。通过描写西汉“飞将军”李广的机智勇敢、廉洁宽厚,以及有功不得封爵,最后被迫自刎的不幸遭遇,塑造了一位悲剧英雄的形象。文章叙事突出重点,多细节描写,是《史记》中的传......
11-09

芙蕖原文译文翻译

导语:荷花与其它草本植物似乎有些不同,但也有根没有树,一年生一次,这些特点是相同的。以下是小编为大家分享的芙蕖原文译文翻译,欢迎借鉴!原文《芙蕖》(李渔)芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也。谱云:“产于......
03-23
李清照《渔家傲》翻译赏析

李清照《渔家傲》翻译赏析

李清照《渔家傲》翻译赏析李清照(1084年3月13日-1155年),号易安居士,宋齐州章丘(今山东济南章丘西北)人,居济南。宋代女词人,婉约派代表,有“千古第一才女”之称。下面是小编为大家整理的李清照《渔家傲》翻译赏析,希望能够帮助......
02-21
芙蕖文言文翻译赏析

芙蕖文言文翻译赏析

莲花,这一种寻常的植物,在我国清代戏曲家李渔看来,却是浑身都是宝,一切都显得那么不平常。现在让我们来看一看他是怎样来展示这一切的。下面是芙蕖文言文翻译赏析,欢迎参考阅读!原文《芙蕖》(李渔)芙蕖与草本诸花似觉稍异,然......
10-02
水仙李渔原文及翻译

水仙李渔原文及翻译

水仙是清代文学家李渔所著的一篇文言文。下面是小编想跟大家分享的水仙李渔原文及翻译,欢迎大家浏览。水仙的原文水仙一花,予之命也。予有四命,各司一时:春以水仙兰花为命;夏以莲为命;秋以秋海棠为命;冬以腊梅为命。无此四花......
10-07
李廙文言文翻译

李廙文言文翻译

文言文翻译是我们需要学习的,大家看看下面的李廙文言文翻译,一起阅读吧!李廙文言文翻译李为尚书左丞,有清德。其妹,刘晏妻也。晏方秉权,尝诣宅,延至室。晏见其门帘甚弊,乃令人潜度广狭,后以粗竹织成,不加缘饰,将以赠廙。三携至门......
12-01
李渔《水仙》阅读答案及原文翻译

李渔《水仙》阅读答案及原文翻译

导读:李渔(1611-1680),初名仙侣,后改名渔,字谪凡,号笠翁。汉族,浙江金华府兰溪县夏李村人,生于南直隶雉皋(今江苏省如皋市)。明末清初文学家、戏剧家、戏剧理论家、美学家。下面是小编整理的李渔《水仙》阅读答案及原文翻译,欢迎阅......
11-09
王戎识李文言文翻译

王戎识李文言文翻译

王戎识李文言文翻译1【文言文】王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。或问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。【翻译】王戎七岁的时候,曾经(有一次)和朋友们一起玩耍,看见路边有一......
11-06
芙蕖文言文翻译

芙蕖文言文翻译

《芙蕖》具体地说明芙蕖属于草本花及其“可人”的种种优点,从观赏价值和实用价值两个方面阐述了它的种植之利甚大。作者并对自己不能辟半亩方塘种植芙蕖而感到遗憾,抒发了他酷爱芙蕖的感情。以下是小编整理的芙蕖文言文......
10-02
李渔文言文原文和翻译

李渔文言文原文和翻译

【原文】粥饭二物,为家常日用之需,其中机彀,无人不晓,焉用越俎者强为致词?然有吃紧二语,巧妇知之而不能言者,不妨代为喝破,使姑传之媳,母传之女,以两言代千百言,亦简便利人之事也。先就粗者言之。饭之大病,在内生外熟,非烂即焦;粥之......
05-04
李寄文言文翻译

李寄文言文翻译

李寄是古代中国民间传说故事中的人物,本文就来分享一篇李寄文言文翻译,希望对大家能有所帮助!原文:李寄①东越闽中有庸岭②,高数十里。其西北隰中有大蛇③,长七八丈,大十馀围④,土俗常惧⑤。东治都尉及属城长吏⑥,多有死者。祭......
01-31
李白传文言文翻译

李白传文言文翻译

《李白传》是记载唐朝历史的纪传体史书,下面是小编为大家整理的关于李白传的文言文翻译,欢迎大家的阅读。原文李白,字太白,兴圣皇帝⑴九世孙。其先隋末以罪徙西域,神龙初,循还,客巴西。白之生,母梦长庚星,因以命之。十岁通诗书......
10-01
李星沅文言文翻译

李星沅文言文翻译

我们都知道文言文阅读也是语文的一大重点,下面内容由小编为大家分享李星沅文言文翻译,一起来看看吧!李星沅文言文李星沅,字石梧,湖南湘阴人。道光十二年进士,选庶吉士,授编修。十五年,督广东学政。粤士多健讼,檄通省籍诸生之干......
08-14
芙蕖节选文言文翻译

芙蕖节选文言文翻译

芙蕖节选文言文原文大家知道了吗?下面一起去看看小编为你整理的芙蕖节选文言文翻译!原文《芙蕖》(李渔)芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也。谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱莲。”则谓非草本不得矣......
05-05
渔家傲李清照翻译

渔家傲李清照翻译

我回报天帝说:路途漫长又叹日暮时不早。学作诗,枉有妙句人称道,却是空无用。长空九万里,大鹏冲天飞正高。风啊!请千万别停息,将这一叶轻舟,载着我直送往蓬莱三仙岛。渔家傲·天接云涛连晓雾的原文:天接云涛连晓雾。星河欲转千......
01-10
渔家傲·秋思文言文翻译

渔家傲·秋思文言文翻译

《渔家傲·秋思》是由范仲淹创作,是范仲淹任陕西经略副使兼知延州(今陕西延安市)时写的一首抒怀词。以下是“渔家傲·秋思文言文翻译”,希望给大家带来帮助!渔家傲·秋思宋代:范仲淹塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声......
11-07
李清照渔家傲原文及翻译

李清照渔家傲原文及翻译

引导语:李清照的《渔家傲》有两首,下面是小编收集的《渔家傲·天接云涛连晓雾》,此词当为易安南渡后的词作,写梦中海天溟蒙的景象及与天帝的问答,隐寓对南宋黑暗社会现实的失望,对理想境界的追求和向往,欢迎大家阅读学习其中......
08-22

芙蕖原文及翻译

芙蕖是李渔的作品,那么对于相关的原文及翻译大家都了解吗?下面是小编分享给大家的芙蕖原文及翻译,欢迎阅读。原文《芙蕖》(李渔)芙蕖与草本诸花似觉稍异,然有根无树,一岁一生,其性同也。谱云:“产于水者曰草芙蓉,产于陆者曰旱......
12-10
李渔《饭粥》文言文原文及翻译

李渔《饭粥》文言文原文及翻译

李渔【原文】粥饭二物,为家常日用之需,其中机彀,无人不晓,焉用越俎者强为致词?然有吃紧二语,巧妇知之而不能言者,不妨代为喝破,使姑传之媳,母传之女,以两言代千百言,亦简便利人之事也。先就粗者言之。饭之大病,在内生外熟,非烂即焦......
05-04
李渔《冬季行乐之法》原文及翻译

李渔《冬季行乐之法》原文及翻译

原文:冬天行乐,必须设身处地,幻为路上行人,备受风雪之苦,然后回想在家,则无论寒燠晦明,皆有胜人百倍之乐矣。尝有画雪景山水,人持破伞,或策蹇驴,独行古道之中,经过悬崖之下,石作狰狞之状,人有颠蹶之形者。此等险画,隆冬之月,正宜悬挂......
11-09