七哀诗三首·其一原文翻译及赏析2篇

七哀诗三首·其一原文翻译及赏析2篇

七哀诗三首·其一原文翻译及赏析1原文西京乱无象,豺虎方遘患。复弃中国去,委身适荆蛮。亲戚对我悲,朋友相追攀。出门无所见,白骨蔽平原。路有饥妇人,抱子弃草间。顾闻号泣声,挥涕独不还。“未知身死处,何能两相完?”驱马弃之......
01-18

殷其雷_诗原文赏析及翻译

殷其雷先秦佚名殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!译文听那隆隆的雷声,在南山的阳坡震撼。......
10-01

《七哀诗三首·其一》原文及译文

《七哀诗三首·其一》这首诗写得悲凉沉痛,真切动人,是建安诗歌中的名作。以下是小编为大家整理的《七哀诗三首·其一》原文及译文,欢迎大家分享。《七哀诗三首·其一》原文:王粲〔两汉〕西京乱无象,豺虎方遘患。复弃中国去......
08-23
杂诗七首·其一_曹植的诗原文赏析及翻译

杂诗七首·其一_曹植的诗原文赏析及翻译

原文魏晋曹植高台多悲风,朝日照北林。之子在万里,江湖迥且深。方舟安可极,离思故难任!孤雁飞南游,过庭长哀吟。翘思慕远人,愿欲托遗音。形影忽不见,翩翩伤我心。译文高台上常常吹着悲风,早晨的太阳照着北林。我怀念的人在万里......
07-28

七步诗原文翻译及赏析

七步诗原文翻译及赏析1原文煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?翻译译文锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹;豆秸在锅底......
08-23

七哀原文翻译及赏析合集6篇

七哀原文翻译及赏析1王粲〔两汉〕边城使心悲,昔吾亲更之。冰雪截肌肤,风飘无止期。百里不见人,草木谁当迟。登城望亭燧,翩翩飞戍旗。行者不顾反,出门与家辞。子弟多俘虏,哭泣无已时。天下尽乐土,何为久留兹。蓼虫不知辛,去来......
08-25

七哀原文翻译及赏析(汇编6篇)

七哀原文翻译及赏析1七哀诗三首·其一西京乱无象,豺虎方遘患。复弃中国去,委身适荆蛮。亲戚对我悲,朋友相追攀。出门无所见,白骨蔽平原。路有饥妇人,抱子弃草间。顾闻号泣声,挥涕独不还。“未知身死处,何能两相完?”驱马弃之......
06-27

我行其野_诗原文赏析及翻译

我行其野先秦佚名我行其野,蔽芾其樗。婚姻之故,言就尔居。尔不我畜,复我邦家。我行其野,言采其蓫。婚姻之故,言就尔宿。尔不我畜,言归斯复。我行其野,言采其葍。不思旧姻,求尔新特。成不以富,亦祗以异。译文走在郊野荒凉路,路旁......
08-14

七哀诗三首·其一原文及赏析

原文:[两汉]王粲西京乱无象,豺虎方遘患。复弃中国去,委身适荆蛮。亲戚对我悲,朋友相追攀。出门无所见,白骨蔽平原。路有饥妇人,抱子弃草间。顾闻号泣声,挥涕独不还。“未知身死处,何能两相完?”驱马弃之去,不忍听此言。南登霸陵......
08-15

《赠别其一》原文及翻译赏析

《赠别其一》原文及翻译赏析1赠别其一娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。注释姿态美好举止轻盈正是十三年华,活象二月初含苞待放一朵豆蔻花。看遍扬州城十里长街的青春佳丽,卷起珠帘卖俏粉......
10-07
哀王孙_杜甫的诗原文赏析及翻译

哀王孙_杜甫的诗原文赏析及翻译

哀王孙唐代杜甫长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼。又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。金鞭断折九马死,骨肉不得同驰驱。腰下宝玦青珊瑚,可怜王孙泣路隅。问之不肯道姓名,但道困苦乞为奴。已经百日窜荆棘,身上无有完肌肤。高帝子......
12-03
哀范君三章·其一_鲁迅的诗原文赏析及翻译

哀范君三章·其一_鲁迅的诗原文赏析及翻译

近现代鲁迅风雨飘摇日,余怀范爱农。华颠萎寥落,白眼看鸡虫。世味秋荼苦,人间直道穷。奈何三月别,竟尔失畸躬。译文在风雨飘摇的日子里,我怀念着好友范爱农。早生的白发,只剩下稀稀落落的几根,翻起眼白,蔑视那些争权夺利的害人......
08-17

七哀诗·西京乱无象原文、翻译及赏析

七哀诗·西京乱无象汉朝王粲西京乱无象,豺虎方遘患。复弃中国去,委身适荆蛮。亲戚对我悲,朋友相追攀。出门无所见,白骨蔽平原。路有饥妇人,抱子弃草间。顾闻号泣声,挥涕独不还。“未知身死处,何能两相完?”驱马弃之去,不忍听此......
08-15
七哀诗_曹植的诗原文赏析及翻译

七哀诗_曹植的诗原文赏析及翻译

七哀诗魏晋曹植明月照高楼,流光正徘徊。上有愁思妇,悲叹有余哀。借问叹者谁?言是宕子妻。君行逾十年,孤妾常独栖。君若清路尘,妾若浊水泥。浮沉各异势,会合何时谐?愿为西南风,长逝入君怀。君怀良不开,贱妾当何依?译文明月照在高......
08-16

雪梅·其一原文翻译及赏析

《雪梅二首》是南宋诗人卢梅坡(有争议)创作的一组七言绝句。这两首诗阐述了梅、雪、诗三者的关系,缺一不可,结合在一起,才能组成美丽的春色。以下是小编整理的雪梅·其一原文翻译及赏析,一起来看看吧。原文:梅雪争春未肯降,骚......
10-03

七步诗原文、翻译及赏析

在学习、工作或生活中,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,古诗可分为古体诗和近体诗两类。古诗的类型有很多,你都知道吗?以下是小编为大家整理的七步诗原文、翻译及赏析,欢迎阅读,希望大家能够喜欢。七步诗三国曹植煮豆......
10-05

七哀原文翻译及赏析(6篇)

七哀原文翻译及赏析1七哀诗三首·其一西京乱无象,豺虎方遘患。复弃中国去,委身适荆蛮。亲戚对我悲,朋友相追攀。出门无所见,白骨蔽平原。路有饥妇人,抱子弃草间。顾闻号泣声,挥涕独不还。“未知身死处,何能两相完?”驱马弃之......
05-04

古风·其一原文翻译及赏析

古风·其一原文翻译及赏析1原文:古风·其一唐代:李白羽檄如流星,虎符合专城;喧呼救边急,群鸟皆夜鸣。白日曜紫微,三公运权衡;天地皆得一,澹然四海清。借问此何为?答言楚征兵;渡泸及五月,将赴云南征。怯卒非战士,炎方难远行。长号......
08-23

杂诗十二首·其一原文、翻译及赏析

杂诗十二首·其一晋朝陶渊明人生无根蒂,飘如陌上尘。分散逐风转,此已非常身。落地为兄弟,何必骨肉亲!得欢当作乐,斗酒聚比邻。盛年不重来,一日难再晨。及时当勉励,岁月不待人。《杂诗十二首·其一》译文人生在世就如无根之木......
08-17

七哀原文翻译及赏析6篇

七哀原文翻译及赏析1原文:明月照高楼,流光正徘徊。上有愁思妇,悲叹有余哀。借问叹者谁,言是宕子妻。君行逾十年,孤妾常独栖。君若清路尘,妾若浊水泥。浮沉各异势,回合何时谐?愿为西南风,长逝入君怀。君怀良不开,贱妾当何依。译......
05-04

七哀原文翻译及赏析

七哀原文翻译及赏析1七哀诗明月照高楼,流光正徘徊。上有愁思妇,悲叹有余哀。借问叹者谁,言是客子妻。君行逾十年,孤妾常独栖。君若清路尘,妾若浊水泥;浮沉各异势,会合何时谐。愿为西南风,长逝入君怀。君怀良不开,贱妾当何依。......
11-08

七哀诗三首·其一_王粲的诗原文赏析及翻译

原文西京乱无象,豺虎方遘患。复弃中国去,委身适荆蛮。亲戚对我悲,朋友相追攀。出门无所见,白骨蔽平原。路有饥妇人,抱子弃草间。顾闻号泣声,挥涕独不还。“未知身死处,何能两相完?”驱马弃之去,不忍听此言。南登霸陵岸,回首望长......
08-19

七哀原文翻译及赏析(通用6篇)

七哀原文翻译及赏析1王粲〔两汉〕边城使心悲,昔吾亲更之。冰雪截肌肤,风飘无止期。百里不见人,草木谁当迟。登城望亭燧,翩翩飞戍旗。行者不顾反,出门与家辞。子弟多俘虏,哭泣无已时。天下尽乐土,何为久留兹。蓼虫不知辛,去来......
08-25

殷其雷原文翻译及赏析

殷其雷原文翻译及赏析1殷其雷朝代:先秦作者:佚名原文:殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!译......
01-21

七哀诗三首·其一原文翻译及赏析

七哀诗三首·其一原文翻译及赏析1原文:西京乱无象,豺虎方遘患。复弃中国去,委身适荆蛮。亲戚对我悲,朋友相追攀。出门无所见,白骨蔽平原。路有饥妇人,抱子弃草间。顾闻号泣声,挥涕独不还。“未知身死处,何能两相完?”驱马弃之......
10-08