柳宗元《蝜蝂传》译文

柳宗元《蝜蝂传》译文

《蝜蝂传》朝代:唐代作者:柳宗元原文:蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,卬其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。今世之嗜取......
02-11

蝜蝂的原文翻译

在柳宗元的《蝜蝂传》中,说“蝜蝂”是一种喜爱背东西的小虫。爬行时遇到东西,总是抓取过来,抬起头背着这些东西。东西越背越重,即使非常劳累也不停止。下面就是小编为您收集整理的蝜蝂的原文翻译的相关文章,希望可以帮到您......
07-29
柳宗元《蝜蝂传》注释

柳宗元《蝜蝂传》注释

《蝜蝂传》朝代:唐代作者:柳宗元原文:蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,卬其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。今世之嗜取......
03-01

柳宗元蝜蝂原文

蝜蝂(fùbǎn)者,善负小虫也。行遇物,辄持取,昂其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知......
02-20

《蝜蝂传》的原文及译文

原文蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,印其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负,苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也......
07-27

蝜蝂原文即翻译

蝜蝂是一种喜爱背东西的小虫。爬行时遇到东西,总是抓取过来,抬起头背着这些东西。东西越背越重,即使非常劳累也不停止。以下是小编为大家分享的蝜蝂原文即翻译,欢迎借鉴!蝜蝂(fùbǎn)者,善负小虫也。行遇物,辄持取,昂其首负......
08-18
柳宗元《蝜蝂传》

柳宗元《蝜蝂传》

《蝜蝂传》朝代:唐代作者:柳宗元原文:蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,卬其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。今世之嗜取......
02-11
柳宗元《蝜蝂传》及译文

柳宗元《蝜蝂传》及译文

《蝜蝂传》是唐代文学家柳宗元的寓言作品。文章先描写小虫蝜蝂的生态,突出善负物、喜爬高的两个特性;然后笔锋一转,将今世之嗜取者与蝜蝂作比较描写,刻画出他们聚敛资财、贪婪成性、好往上爬、至死不悟的丑态,批判的矛头......
02-11
蝜蝂传文言文原文以及翻译

蝜蝂传文言文原文以及翻译

引导语:学好文言文一个很重要的点就是要会翻译,那么有关蝜蝂传的文言文原文以及翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读!蝜蝂传蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,卬其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚......
11-06

柳宗元《蝜蝂传》原文及译文

原文蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,卬⑴其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆⑵不能起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为......
01-22
柳宗元《蝜蝂传》创作背景

柳宗元《蝜蝂传》创作背景

《蝜蝂传》朝代:唐代作者:柳宗元原文:蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,卬其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。今世之嗜取......
02-11
蝜蝂传原文翻译+赏析 柳宗元

蝜蝂传原文翻译+赏析 柳宗元

这篇文章《蝜蝂传》是诗人柳宗元所写的,通过描写小虫蝜蝂善负物、喜爬高的特性,讽刺一些贪财以及追求名利的人。蝜蝂传蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,卬其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起......
01-09

《蝜蝂传》的原文与译文

柳宗元《蝜蝂传》原文及翻译赏析以下文字资料是由小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!《蝜蝂传》的原文与译文原文蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,印其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积......
08-13
《蝜蝂传》原文及翻译阅读

《蝜蝂传》原文及翻译阅读

《蝜蝂传》是出自柳宗元笔下的一篇文言文,下面是《蝜蝂传》原文及翻译的内容,欢迎阅读!原文蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,卬(áng)其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬(zhì)仆不能起。人或怜之,为去其负......
08-14
《蝜蝂传》的阅读答案

《蝜蝂传》的阅读答案

《蝜蝂传》是唐代文学家柳宗元的寓言作品,批判的矛头直指当时的官场。以下是学习啦小编为你整理的蝜蝂传阅读练习及答案,希望能帮到你。《蝜蝂传》阅读材料蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,昂其首负之。背愈重,虽困剧不止......
01-29

蝜蝂传原文及翻译

《蝜蝂传》是一篇寓言小品,通过描写小虫蝜蝂善负物、喜爬高的特性,讽刺“今世之嗜取者”聚敛资财、贪得无厌、至死不悟的丑恶面目和心态,它的寓意为要懂得知足常乐,不要太贪心,嘲讽了追求名位、贪婪成性的丑行。下面是蝜蝂......
08-13
范仲淹《岳阳楼记》柳宗元《蝜蝂传》比较阅读及答案

范仲淹《岳阳楼记》柳宗元《蝜蝂传》比较阅读及答案

(甲)若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐耀,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸......
02-11
蝜蝂传文言文原文翻译

蝜蝂传文言文原文翻译

《蝜蝂传》是唐代文学家柳宗元的寓言作品。文章先描写小虫蝜蝂的生态,突出善负物、喜爬高的两个特性;然后笔锋一转,将“今世之嗜取者”与蝜蝂作比较描写,刻画出他们聚敛资财、贪婪成性、好往上爬、至死不悟的丑态,批判的矛......
11-08
《蝜蝂传》原文及翻译

《蝜蝂传》原文及翻译

原文蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,印其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负,苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也......
08-16
蝜蝂传文言文原文及翻译

蝜蝂传文言文原文及翻译

你是不是要找蝜蝂传文言文原文呢,怎么吧蝜蝂传文言文翻译成现代文?下面小编就为你介绍一下蝜蝂传文言文原文及翻译吧!蝜蝂传唐代:柳宗元蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,卬其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不......
11-07
柳宗元传文言文翻译

柳宗元传文言文翻译

《旧唐书·柳宗元传》原文及翻译小编已经为大家整理好了,各位同学们,我们一起看看下面哦!柳宗元传文言文翻译旧唐书元和十年,例移①为柳州刺史。时郎州司马刘禹锡得播州②刺史,制书下,宗元谓所亲曰:“禹锡有母年高,今为郡蛮方......
11-09
柳宗元《梓人传》译文

柳宗元《梓人传》译文

《梓人传》朝代:唐代作者:柳宗元原文:裴封叔之第,在光德里。有梓人款其门,愿佣隙宇而处焉。所职,寻、引、规、矩、绳、墨,家不居砻斫之器。问其能,曰:吾善度材,视栋宇之制,高深圆方短长之宜,吾指使而群工役焉。舍我,众莫能就一宇。......
02-11
柳宗元《梓人传》翻译

柳宗元《梓人传》翻译

梓人传柳宗元裴封叔之第,在光德里。有梓人款其门,愿佣隟宇而处焉。所职寻引、规矩绳墨,家不居砻斫之器。问其能,曰:吾善度材,视栋宇之制,高深圆方短长之宜,吾指使而群工役焉。舍我,众莫能就一宇。故食於官府,吾受禄三倍;作於私......
01-09
《蝜蝂传》阅读答案

《蝜蝂传》阅读答案

在平时的学习、工作中,我们最不陌生的就是阅读答案了,借助阅读答案我们可以更快速地掌握解题方法和解题技巧。大家知道什么样的阅读答案才是规范的吗?下面是小编为大家收集的《蝜蝂传》阅读答案,希望对大家有所帮助。《蝜......
01-27

《蝜蝂传》原文及译文

蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,印其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负,苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为己累也,唯恐......
08-13