首页 > 名著摘抄 > 文学语言 > 诗歌 > 安眠封闭了我的灵魂的双语诗歌

安眠封闭了我的灵魂的双语诗歌

   来源:文萃都    阅读: 8.17K 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

A Slumber Did My Spirit Seal

安眠封闭了我的灵魂的双语诗歌

William Wordsworth

A slumber did my spirit seal1;

I had no human fears:

She seemed a thing that could not feel

The touch of earthly years.

No motion has she now, no force;

She neither hears nor sees;

Rolled round in earth’s diurnal course

With rocks, and stones, and trees.

安眠封闭了我的灵魂

威廉华兹华斯

安眠封闭了我的灵魂,

人世的恐惧忘却磬尽,

她已回归自然,

对岁月的感觉荡然无存。

纹丝不动,了无声息,

闭目不视,充耳不闻,

她陪着山脉,拌着木石,

追随大地昼夜飞驰的转轮。

对联
句子
散文
词曲
古诗
情诗
诗词
诗歌