首页 > 名著摘抄 > 唐代诗人 > 岑参 > 岑参《敬酬李判官使院即事见呈》原文、译文、注释

岑参《敬酬李判官使院即事见呈》原文、译文、注释

   来源:文萃都    阅读: 1.58W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

 原文

公府日无事,吾徒只是闲。草根侵柱础,苔色上门关。

饮砚时见鸟,卷帘晴对山。新诗吟未足,昨夜梦东还。

译文

公府之中每日无事可办,我们同僚只是觉得清闲。

野草根根扎到柱下基石,青苔片片已将大门爬满。

砚水之中时而掠过鸟影,卷起帘子面对青天群山。

新的诗作至今尚未吟成,昨天夜间又在梦中东还。

注释

⑴李判官:指当时封常清幕下判宫李栖筠。使院:即北庭节度使的.官署。

⑵公府:即岑参及其同僚的办公处。

⑶柱础:柱子的基石。

⑷门关:门闩。

⑸饮砚(yàn):鸟影掠过,如饮砚水。

⑹东还:东归。诗人在西北边塞,故云。

岑参
杜甫
杜牧
韩愈
李白
李贺
王勃
王维